Usted nunca se queda solo con la duda.
A continuación presentamos las preguntas más frecuentes que usted podría tener, incluyendo las respuestas.
Apro Translation tiene un nivel de precios inferior al del mercado para traducciones equivalentes.
Podemos hacerlo porque tenemos una gestión eficaz de proyectos con una clara definición de responsabilidades.
El precio en general se basa en el número de palabras del material de origen (el material a traducir).
En algunos casos los precios se fijan por hora, como por ejemplo en el caso de trabajo extra con formato de archivos y algunas traducciones de archivos de Excel y PowerPoint, y en el caso de algunos archivos de corrección de pruebas.
El precio de la traducción para usted dependerá de:
extensión y número de palabras
nivel de dificultad
sector
plazo de entrega
y servicios adicionales relacionados con la traducción, tales como corrección, redacción, manejo de formato o tipografía
La manera más fácil de obtener una cotización de precio para sus necesidades de traducción es ponerse en contacto con Apro Translation.
No se arrepentirá.
Comunicándose con nosotros o bien completando el formulario de contacto o usando cualquiera de nuestras opciones de contacto.
Es posible realizar entregas expreso – Apro Translation fija entonces el plazo de entrega para cada caso.
El plazo de entrega de una traducción profesional puede variar en función de una serie de parámetros normales, tales como:
extensión / tamaño de la traducción
nivel de dificultad del lenguaje
complejidad del área y terminología de traducción
Además, el tiempo de entrega depende de factores en los que usted como cliente puede influir tales como: el suministro de material de referencia y un banco de términos o memoria de traducción. Esto significa que el proceso de traducción se acelera ya que el traductor no tiene que investigar tanto. Además, el traductor puede garantizar la calidad de la traducción de la mejor manera posible. Sin este material suministrado por parte de usted como cliente, el traductor necesitará realizar investigaciones y controles más detallados, lo cual tomará más tiempo.
Los idiomas nórdicos son: sueco, noruego, danés, finlandés e islandés.
Apro Translation realiza traducciones profesionales de textos y datos de y a los idiomas nórdicos de y a la mayoría de los principales idiomas internacionales.
Apro Translation es competente en la traducción de idiomas (tanto como idioma de origen como de idioma destino) tales como :
Traducciones de sueco
Traducciones de noruego
Traducciones de danés
Traducciones de finlandés
Traducciones de islandés
Traducciones de inglés
Traducciones de alemán
Traducciones de francés
Traducciones de español
Traducciones de holandés
Traducciones de italiano
Traducciones de portugués
Traducciones de japonés
Traducciones de chino
También estamos calificados para trabajar con otros idiomas – contáctese con nosotros y cuéntenos sus necesidades, y veamos lo que podemos ofrecer.
Textos de carácter general
Documentos de negocios
Informática
Juegos de computador
Comercio electrónico
Economía
Electrónica
UE
Vehículos
Alta tecnología
Hoteles
Ingeniería
Tecnología de la Información –
IT
Ropa
Literatura
Logística
Manuales
Marina y marinería
Mercadeo
Maquinaria
Medicina
Mecánica
Software
Multimedia
Patentes
Política
PR
Programación
Publicidad / Copy
Telecomunicaciones
Imprenta
Turismo
Internet y Páginas Web
Informes Anuales
Tenemos un extenso conocimiento en computación y competencia en los programas de Office para Windows (como Word, Excel, Powerpoint) y el software correspondiente de Apple (por ejemplo, Pages, Numbers y Keynote). También manejamos archivos de varias aplicaciones de Adobe y varios programas gráficos como Adobe Reader, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, InDesign y Quark Express.
En cuanto a las herramientas de traducción específicas tales como CAT (Computer-Assisted-Translation) y TM (Translation Memories) trabajamos con los programas más utilizados en el mercado, principalmente Trados y Wordfast.
También manejamos archivos de la mayoría de programas de traducción modernos, tales como STAR Transit, Déjà vu OmegaT, Passolo, iTerm, MultiCorpora, Across, Alchemy Catalyst, TransSuite2000, MetaTexis, LingoTek, J-CAT, IBM CAT tool.
Los traductores de Apro Translation también pueden trabajar con los programas específicos de traducción del cliente (a menudo basados en internet) proporcionados por el cliente al hacer la solicitud de la traducción.
Le entregamos su traducción en el formato que desee.
Por lo general las traducciones se entregan en Word o en formato PDF. Algunos proyectos tienen, por supuesto, otros requisitos, deseos y necesidades. Por tanto Apro Translation se asegura de cumplir con éstos.
Como ejemplos de los formatos de archivo que manejamos tenemos: .doc, .pdf, .ttx, .rtf, .txt, .odt, .docx, .odg, .xls, .csv, .tmw, .zip, .iix, .mdf, .mtf, .ods, .xml, .itd, .log, .wps
Transmite nuestra esperanza y el punto de partida de nuestra forma de trabajar – es decir, usted debe percibir a Apro Translation como el departamento para sus traducciones nórdicas.
En cuanto tenga una traducción con uno de los idiomas nórdicos involucrados, encárguesela a Apro Translation – ¡y considérela lista!
Apro Translation hace su vida más fácil.
¿Tiene más preguntas? Contáctese con Apro Translation y le responderemos lo mejor que podamos.