Du er aldri alene om en tanke.
Nedenfor presenterer vi vanlige spørsmål, inkludert svar, som du måtte ha.
Apro Translation har et prisbilde som er under markedsprisen for tilsvarende oversettelser.
Vi kan gjøre dette på grunn av en effektiv prosjektstyring og ansvarsfordeling.
Prisen settes vanligvis per ord, basert på antall ord i kildematerialet (det materialet som skal oversettes).
I noen tilfeller, settes prisene per time, slik som ekstra arbeid med formatering av filer, formater, og oversettelser av Excel og PowerPoint-filer, og korrekturlesning av filer.
Hva din pris blir for oversetning avhenger av:
omfatning og antall ord
vanskelighetsgrad
bransje
leveringstid
samt ekstra tjenester vedrørende oversetningen som korrektur, redigering, formathåndtering eller innstilling av tekst
Den enkleste måten for deg å få en pris for din oversettelse er å ta kontakt med Apro Translation.
Du vil ikke bli skuffet.
Du kontakter oss enten ved å fylle ut kontaktskjemaet eller ved å bruke noen av våre andre kontaktmuligheter.
Ekspressleveranse er tilgjengelig – leveringstiden bestemmes av Apro Translation.
Leveringstiden for en profesjonell oversettelse kan ta lengre eller kortere tid avhengig av en rekke naturlige faktorer som:
omfatning/lengde på oversetningen
språkets vanskelighetsgrad
kompleksiteten angående bransje og terminologi
I tillegg avhenger leveringstiden også av faktorer som du som kunde kan påvirke; som leveranse av referansemateriale og terminologibank eller oversettelsesminne. Dette innebærer at oversettelsesarbeidet fullføres raskere når oversetteren ikke behøver å gjøre like mye forskning på materialet selv. I tillegg kan oversetteren sikre oversettingskvaliteten på best mulig måte. Uten slike materialer fra deg som kunde trenger oversetteren å gjøre mer detaljerte søk og kontroller, som vil ta litt lengre tid.
De nordiske språkene utgjør: svensk, norsk, dansk, finsk og islandsk.
Apro Translation utfører profesjonelle oversettelser av tekst og data til/fra de nordiske språkene til/fra de fleste større internasjonale språkene.
Apro Translation har utdannet oversettelseskompetanse i temaer med språk som (både som kilde- og målspråk):
Svenske oversettelser
Norske oversettelser
Danske oversettelser
Finske oversettelser
Islandske oversettelser
Engelske oversettelser
Tyske oversettelser
Franske oversettelser
Spanske oversettelser
Nederlandske oversettelser
Italienske oversettelser
Portugisiske oversettelser
Japanske oversettelser
Kinesiske oversettelser
Vi har også tilgang til ytterligere språkkunnskaper – ta kontakt med ditt behov, slik at vi kan se hva vi kan tilby.
Generelle tekster
Forretningsdokument
Data
Dataspill
E-handel
Økonomi
Elektronikk
EU
Kjøretøy
Høyteknologisk
Hotell
Ingeniørteknikk
IT
Klær
Litteratur
Logistikk
Bruksanvisninger
Marin og sjøfart
Markedsføring
Maskin
Medisin
Mekanikk
Programvare
Multimedia
Patent
Politikk
PR
Programmering
Reklame/Kopiering
Telekommunikasjon
Trykk
Turisme
Internett og hjemmeside
Årsrapport
Vi har omfattende datakunnskap og kompetanse innom Windows Office-programmer (for eksempel Word, Excel, PowerPoint) samt tilsvarende program fra Apple (for eksempel Pages, Numbers og Keynote). Vi håndterer i tillegg filer fra flere Adobe-programmer samt grafiske programmer som Adobe Reader, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, InDesign og Quark Express.
Når det gjelder spesifikke oversettelsesverktøy som CAT (Computer-Assisted-Translation) og TM (oversettelsesminner), arbeider vi med de mest brukte programmene på markedet. Primært Trados og Wordfast.
Vi kan også håndtere filer fra de fleste moderne oversetningsprogram som STAR Transit, Déja vu OmegaT, Passolo, iTerm, Multicorpora, Across, Alchemy Catalyst, TransSuite2000, MetaTexis, LingoTek, J-Cat, IBM-CAT tool.
Apro Translations oversettere kan også arbeide med kundespesifikke oversettelsesprogrammer (ofte web-basert) levert av kunden ved bestilling av oversettelsen.
Vi leverer din oversettelse i det formatet som du ønsker.
Vanligvis leveres oversettelsene som word- eller pdf-filer. Visse prosjekt har selvklart andre krav, preferanser og behov – Apro Translation passer da på å oppfylle disse kravene.
Eksempler på filformat som vi behandler er: .doc, .pdf, .ttx, .rtf, .txt, .odt, .docx, .odg, .xls, .xlsx, .csv, .tmw, .tmx, .zip, .iix, .mdf, .ods, .xml, .itd, .log, .wps
Det formidler vårt håp og vårt utgangspunkt i hvordan vi arbeider – det vil si at du bør se på og oppleve Apro Translation som din avdeling for skandinaviske oversettelser.
Når du har en oversettelse med ett av de nordiske språkene involvert, sender du den over til Apro Translations – se på det som gjort!
Apro Translation gjør din hverdag enklere.
Har du flere spørsmål? Kontakt Apro Translation, så vil vi svare så godt vi kan.